Wednesday, 29 September 2010

COMMAND-Musheriq Muslim-S16-/116/117/-Social order Don,t be god Declaring What is Halal & haram----Muslims you need the state of Islam We are in ruins at present State will be very strict on Lawfull & forbidden 21thce is the Darkest & Time of ignorance on human race Specialy on muslims Introduction of new food products wich are compounds mixture of different ingrediants made in none muslim counteries and muslim lands including Imports of meat products are declared Halal with no Accountbility of any authority Muslims involved in selling them Products Declare them Halal there is no evidence of (ijtihadh) or Mujtahidh who,s declaration is trut worthy Each invidual muslim is the decider without knowledg on Halal you cannot even trust the muslim lands you may be eating donkeys or dogs in Pakistan or dead animals are slaughterd only State can save you from Hell But say not― for any false thing that your tongues may put forth― "This is lawful, and this is forbidden," so as to ascribe false things to Allah. For those who ascribe false things to Allah will never prosper.In such falsehood is but a paltry profit; but they will have a most grievous Penalty.

 In pakistan  animals are slaughterd  in  Dead people,s name  Like  In the time of the Prophet slam
quffar did in their gods name



An-Nahl |  The Bee  سورة النحل  Sura # 16 | Makkah
16-116.           وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ
     [Ahmed Ali]     اور اپنی زبانوں سے جھوٹ بنا کر نہ کہو کہ یہ حلا ل ہے اوریہ حرا م ہے تاکہ الله پر بہتان باندھو بے شک جو الله پر بہتان باندھتے ہیں انکا بھلانہ ہوگا
   
[Yusuf Ali]     But say not― for any false thing that your tongues may put forth― "This is lawful, and this is forbidden,"
so as to ascribe false things to Allah.

For those who ascribe false things to Allah will never prosper.



An-Nahl |  The Bee  سورة النحل  Sura # 16 | Makkah
16/117.           مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
  
  [Ahmed Ali]     تھوڑا سا فائدہ اٹھا لیں اوران کے لیے دردناک عذاب ہے
    

[Yusuf Ali]     In such falsehood is but a paltry profit; but they will have a most grievous Penalty.




No comments:

Post a Comment