Al-Haaqqa The realityسورة الحاقة Sura # 69 | Makkah State education
69-33. إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
[Ahmed Ali] بے شک وہ الله پر یقین نہیں رکھتا تھا جو عظمت والا ہے
[Yusuf Ali] "This was he that would not believe in Allah Most High,
69-34. وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
[Ahmed Ali] اور نہ وہ مسکین کے کھانا کھلانے کی رغبت دیتا تھا
[Yusuf Ali] "And would not encourage the feeding of the indigent!
69-35. فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
[Ahmed Ali] سو آج اس کا یہاں کوئی دوست نہیں
[Yusuf Ali] "So no friend hath he here this Day.
69-36. وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
[Ahmed Ali] اور نہ کھانا ہے مگر زخموں کا دھون
[Yusuf Ali] "Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
Al-Maarij | The Ascending stairwaysسورة المعارج Sura # 70 | Makkah State Education Taqwa (fear Allah) Accoutibility 70-10. وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
[Ahmed Ali] اور کوئی دوست کسی دوست کو نہیں پوچھے گا
[Yusuf Ali] And no friend will ask after a friend,
70-11. يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
[Ahmed Ali] وہ انہیں کھائیں جائیں گے مجرم چاہے گا کہ کاش اس دن کے عذاب کے بدلے میں اپنے بیٹوں کو دے دے
[Yusuf Ali] Though they will be put in sight of each other― the sinner's desire will be: would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children,
70-12. وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
[Ahmed Ali] اوراپنی بیوی اور اپنے بھائی کو
[Yusuf Ali] His wife and his brother,
70-13. وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
[Ahmed Ali] اور اپنے اس کنبہ کو جو اسے پناہ دیتا تھا
[Yusuf Ali] His kindred who sheltered him.
70-14. وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ
[Ahmed Ali] اوران سب کو جو زمین میں ہیں پھر اپنے آپ کو بچا لے
[Yusuf Ali] And all, all that is on earth so it could deliver him:
70-15. كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
[Ahmed Ali] ہرگز نہیں بے شک وہ تو ایک آگ ہے
[Yusuf Ali] By no means! For it would be the Fire of Hell!―
70-16. نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ
[Ahmed Ali] کھالوں کو اتارنے والی
[Yusuf Ali] Plucking out (his being) right to the skull!―
70-17. تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
[Ahmed Ali] اس کو بلائے گی جس نے پیٹھ پھیری اورمنہ موڑا
[Yusuf Ali] Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right),
70-18. وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
[Ahmed Ali] اور مال جمع کیا اورگن گن کر رکھا
[Yusuf Ali] And collect (wealth) and hide it (from use)!
No comments:
Post a Comment