Ash-Shams | The Sun سورة الشمس Sura # 91 | Makkah
91/1. وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
[Ahmed Ali] سورج کی اور اس کی دھوپ کی قسم ہے
[Yusuf Ali] By the Sun and his (glorious) splendour;
91/2. وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
[Ahmed Ali] اور چاند کی جب وہ اس کے پیچھے آئے
[Yusuf Ali] By the Moon as it follow him;
91/3. وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
[Ahmed Ali] اور دن کی جب وہ اس کو روشن کر دے
[Yusuf Ali] By the Day as it shows up (the Sun's) glory;
91/4. وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
[Ahmed Ali] اور رات کی جب وہ اس کو ڈھانپ لے
[Yusuf Ali] By the Night as it conceals it;
91/5. وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
[Ahmed Ali] اور آسمان کی اور اس کی جس نے اس کو بنایا
[Yusuf Ali] By the Firmament and its (wonderful) structure;
91/6. وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
[Ahmed Ali] اور زمین اور اس کی جس نے اس کو بچھایا
[Yusuf Ali] By the Earth and its (wide) expanse;
91/7. وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
[Ahmed Ali] اور جان کی اور اس کی جس نے اس کو درست کیا
[Yusuf Ali] By the Soul, and the proportion and order given to it;
Ash-Shams | The Sun سورة الشمس Sura # 91 | Makkah
91/8. فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
[Ahmed Ali] پھر اس کو اس کی بدی اور نیکی سمجھائی
[Yusuf Ali] And its enlightenment as to its wrong and its right;―
91/9. قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
[Ahmed Ali] بے شک وہ کامیاب ہوا جس نے اپنی روح کو پاک کر لیا
[Yusuf Ali] Truly he succeeds that purifies it,
91/10. وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
[Ahmed Ali] اوربے شک وہ غارت ہوا جس نے اس کو آلودہ کر لیا
[Yusuf Ali] And he fails that corrupts it!
Monday, 4 October 2010
Comand-S91-/8/9/10/-purifie-----------------------------------------------------------Ash-Shams | The Sun سورة الشمس Sura # 91 | Makkah --------------------------------91/8. فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ------------------------------------------------------------------------[Ahmed Ali] پھر اس کو اس کی بدی اور نیکی سمجھائی ----------------------------------------------------------------- [Yusuf Ali] And its enlightenment as to its wrong and its right;―------------------------------------------------------------ 91/9. قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا --------------------------------------------------------------------------------[Ahmed Ali] بے شک وہ کامیاب ہوا جس نے اپنی روح کو پاک کر لیا ----------------------------------------------------------------[Yusuf Ali] Truly he succeeds that purifies it, ---------------------------------------------91/10 وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ----------------------------------------------------------------------------------------[Ahmed Ali] اوربے شک وہ غارت ہوا جس نے اس کو آلودہ کر لیا ---------------------------------------------------------- [Yusuf Ali] And he fails that corrupts it!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment