Wednesday, 3 November 2010

B-W- PUBLIC, Contribution, to the state for Army Sura 2/272/ albuqra- Whatever of good ye give benefits your own souls and ye shall only do so seeking the "Face" of Allah. Whatever good ye give, shall be rendered back to you and ye shall not be dealt with unjustly. WEALTH-Army

Sura # 2 | MadinaSura # 2 | Madina سورة البقرةAl-Baqara  The Cow  
2-195. وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
     [Ahmed Ali]     اورالله کی راہ میں خرچ کرو اور اپنے آپ کوپنے ہاتھوں ہلاکت میں نہ ڈالو او رنیکی کرو بے شک الله نیکی کرنے والوں کو دوست رکھتا ہے
     [Yusuf Ali]     And spend of your substance in the cause of Allah, and make not your own hands contribute to (your) destruction; but do good; for Allah loveth those who do good.
State Education  Taqwa  (fear Allah)  Accoutibility
Sura # 2 | MadinaSura # 2 | Madina سورة البقرةAl-Baqara  The Cow   CONTRIBUTION TO ARMY
BW-2-272.           ۞ لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا 2تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
     [Ahmed Ali]     انہیں راہ پر لانا تیرے ذمہ نہیں اور لیکن الله جسے چاہے راہ پر لاتا ہے اور جو مال تم خرچ کرو گے اس کا نفع تمہاری جان کے لیے ہےاور الله ہی کی رضا مندی کے لیے خرچ کرو اور جو اچھی چیز تم خرچ کرو گے اس کا پورا اجر تمہیں دیا جائے گا ااور تم پر ظلم نہیں کیا جائے گا
     [Yusuf Ali]     It is not required of thee (O Messenger) to set them on the right path but Allah guides to the right path whom He pleaseth. Whatever of good ye give benefits your own souls and ye shall only do so seeking the "Face" of Allah. Whatever good ye give, shall be rendered back to you and ye shall not be dealt with unjustly.
 Sura # 2 | MadinaSura # 2 | Madina سورة البقرةAl-Baqara  The Cow   CONTRIBUTION TO ARMY
2-245. مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَب تُرْجَعُونَ
     [Ahmed Ali]     ایسا کون شخص ہے جو الله کو اچھا قرض دے پھر الله اس کو کئی گناہ بڑھا کردے اور الله ہی تنگی کرتا ہے اور کشائش کرتا ہے اورتم سب اسی کی طرف لوٹائے جاؤ گے
     [Yusuf Ali]     Who is he that will loan to Allah a beautiful loan, which Allah will double unto his credit and multiply many times? It is Allah that giveth (you) want or plenty and to Him shall be your return.   Contribution  to army


At-Taghabun | Mutual Disillusion سورة التغابن  Sura 64 | Madina
64-17.           إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
    
[Ahmed Ali]     اگر تم الله کو نیک قرض دو تو وہ اسے تمہارے لیے دگنا کر دے گا اور تمہیں بخش دے گا اور الله بڑا قدردان حلم والا ہے
    

[Yusuf Ali]     If ye loan to Allah a beautiful loan 
He will double it to your (credit), 
and He will grant you Forgiveness: 
for Allah is most Ready to appreciate (service) Most Forbearing―



64-18.           عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُTAQWA
    
[Ahmed Ali]     سب چھپی اورکھلی کا جاننے والا غالب حکمت والا ہے
    

[Yusuf Ali]     Knower of what is hidden and what is open Exalted in Might, Full of Wisdom.                                                                                                      



State Education  Taqwa  (fear Allah)  Accoutibility
 Al-Hadid  The Iron سورة الحديد  Sura # 57 | Madina     
 57-10.           وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ


 [Ahmed Ali] اور تمہیں کیا ہوگیا جو الله کی راہ میں خرچ نہیں کرتے حالانکہ آسمانوں اور زمین ورثہ تو الله ہی کے لیے ہے تم میں سے اور کوئی اس کے برابر ہو نہیں سکتا جس نے فتح مکہ سے پہلے خرچ کیا اور جہاد کیا یہ ہیں کہ الله کے نزدیک جن کا بڑا درجہ ہے ان لوگو ں پر ہے جنہوں نے بعد میں خرچ کیا اور جہاد کیا اور الله نے ہر ایک سے نیک جزا کا وعدہ کیا ہے اور الله تمہارے کاموں سے خبردار ہے
    

 [Yusuf Ali]     And what cause have ye why ye should not spend in the cause of Allah?― 
For to Allah belongs the heritage of the heavens 
and the earth. Not spent equal among you are those 
who spent (freely) and fought, before the Victory, 
(with those who did so later).
Those are higher in rank than those who spent (freely) 
and fought afterwards. 
But to all has Allah promised a goodly (reward) 
and Allah is well-acquainted with all that ye do.

Spend to build up army of Islam;
Is the Command

Al-Hadid  The Iron سورة الحديد  Sura # 57 | Madina     Contribution  for Army                                      BW-57-11.           مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ

 [Ahmed Ali]     ایسا کون ہے جو الله کو اچھا قرض دے پھر وہ اس کو ا سکے لیے دگنا کر دے اوراس کے لیے عمدہ بدلہ ہے
    

 [Yusuf Ali]     Who is he that will loan to Allah a beautiful Loan?
For (Allah) will increase it manifold to his credit 
and he will have (besides) a liberal reward.




No comments:

Post a Comment