Wednesday, 3 November 2010

TAQWA-W- Muslims spend money (Sudhqat EALTH

Al-Munafiqoon  The Hypocrites سورة المنافقون  Sura # 63 | Madina    Muslim Duty  Learn TAQWA
 63 - 9.     يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَالْخَاسِرُونَ
    
[Ahmed Ali]     اے ایمان والو تمہیں تمہارے مال اور تمہاری اولاد الله کے ذکر سے غافل نہ کر دیں اور جو کوئی ایسا کرے گا سووہی نقصان اٹھانے والے ہیں
    

[Yusuf Ali]     O ye who believe! let not your riches or your children divert you from the remembrance of Allah.
If any act thus, the loss is their own.




Al-Munafiqoon  The Hypocrites سورة المنافقون  Sura # 63 | Madina Muslims duty to spend  with TAQWA
63-10.وَأَنْفِقُوا مِنْ مَا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّق الصَّالِحِينَ 

 [Ahmed Ali]     اوراس میں سے خرچ کرو جو ہم نے تمہیں روزی دی ہے اس سے پہلے کہ کسی کو تم میں سے موت آجائے تو کہے اے میرے رب تو نے مجھے تھوڑی مدت کے لیے ڈھیل کیوں نہ دی کہ میں خیرات کرتا اور نیک لوگو ں میں ہو جاتا
   


  [Yusuf Ali]     And spend something (in charity) out of the substance which We have bestowed on you,
before death should come to any of you and he should say
"O my Lord! why didst thou not give me respite for a little while?
I should then have given (largely) in charity, 
and I should have been one of the doers of good.



63-11.           وَلَنْ يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
    
[Ahmed Ali]     اور الله کسی نفس کو ہرگز مہلت نہیں دے گا جب اس کی اجل آجائے گی اور الله اس سے خبردار ہے جو تم کرتے ہو
    
[Yusuf Ali]     But to no soul will Allah grant respite 
when the time appointed (for it) has come: 
and Allah is well-acquainted with (all) that ye do.


Ash-Shura  Council,Consultation سورة الشورى  Sura # 42 | Makkah
42/19.           اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ
   
 [Ahmed Ali]     الله اپنے بندوں پر بڑا مہربان ہے جسے (جس قدر) چاہے روزی دیتا ہے اوروہ بڑا طاقتور زبردست ہے
    
 [Yusuf Ali]     Gracious is Allah to His servants: 
He gives Sustenance to whom He pleases: 
and He has Power and can carry out His Will.




No comments:

Post a Comment