2010ce muslims are Slaves of # jews # Hindus # Marzaey # Poverty # Disability #
From Out of this world Droped on earth with no reason for them But [A lion dies Hungry because he cannot Hunt any more because He is Old] Learn from the Lion Muslims #
Sura # 2 | Madina سورة البقرةAl-Baqara | 286 verses | The Cow 1. الم
[Ahmed Ali] المۤ
[Yusuf Ali] Alif Lam Mim.
2. ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ
[Ahmed Ali] یہ وہ کتاب ہے جس میں کوئی بھی شک نہیں پرہیز گارو ں کے لیے ہدایت ہے
[Yusuf Ali] This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah.
3. الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ
[Ahmed Ali] جو بن دیکھے ایمان لاتے ہیں اور نماز قائم کرتے ہیں ا ور جو کچھ ہم نے انہیں دیا ہے اس میں خرچ کرتے ہیں
[Yusuf Ali] Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them.
4. وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
[Ahmed Ali] اور جو ایمان لاتے ہیں اس پر جو اتارا گیا آپ پراور جو آپ سے پہلے اتارا گیا اور آخرت پر بھی وہ یقین رکھتے ہیں
[Yusuf Ali] And who believe in the Revelation sent to thee, and sent before thy time, and (in their hearts) have the assurance of the Hereafter.
5. أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
[Ahmed Ali] وہی لوگ اپنے رب کے راستہ پر ہیں اور وہی نجات پانے والے ہیں
[Yusuf Ali] They are on (true guidance), from their Lord and it is these who will prosper.
Sura # 2 | Madina سورة البقرةAl-Baqara | 286 verses | The Cow
2/45. وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ
[Ahmed Ali] اور صبر کرنے اور نماز پڑھنے سےمدد لیا کرو اوربے شک نماز مشکل ہے مگر ان پر جو عاجزی کرنے والے ہیں
[Yusuf Ali] Nay seek (Allah's) help with patient perseverance and prayer: it is indeed hard, except to those who are humble.
Sura # 2 | Madina سورة البقرةAl-Baqara The Cow
2/156. الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
[Ahmed Ali] وہ لوگ کہ جب انہیں کوئی مصیبت پہنچتی ہے تو کہتے ہیں ہم تو الله کے ہیں اور ہم اسی کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں
[Yusuf Ali] Who say: when afflicted with calamity: "To Allah we belong and to Him is our return."
Sura # 2 | Madina سورة البقرةAl-Baqara The Cow
2/157. أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
[Ahmed Ali] یہ لوگ ہیں جن پر ان کے رب کی طرف سے مہربانیاں ہیں اور رحمت اور یہی ہدایت پانے والے ہیں
[Yusuf Ali] They are those on whom (descend) blessings from their Lord and Mercy and they are the ones that receive guidance.
Sura # 2 | Madina سورة البقرةAl-Baqara | 286 verses | The Cow
2/112. بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
[Ahmed Ali] ہاں جس نے اپنا منہ الله کے سامنے جھکا دیا اور وہ نیکو کار بھی ہو تو اس کے لیے اس کا بدلہ اس کے رب کے ہاں ہے اور ان پر نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے
[Yusuf Ali] Nay-whoever submits his whole self to Allah
and is a doer of good―
he will get his reward with his Lord;
on such shall be no fear, nor shall they grieve.
No comments:
Post a Comment