Tuesday, 2 November 2010

COMAND-Believ Respect & Help & ObeyThe Prophet slam but He is insulted by civilised society, Help him Don,t know what kind of help? Obey him I do pray

Muhammad  سورة محمد  Sura # 47 | Madina
47-33.           ۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ
   
[Ahmed Ali]     اے ایمان والو الله کا حکم مانو اوراس کے رسول کا حکم مانو اور اپنے اعمال کو ضائع نہ کرو
   


[Yusuf Ali]     O ye who believe! obey Allah and obey the Messenger, and make not vain your deeds!
 




Al-Fath  The victory   سورة الفتح  Sura # 48 | Madina
48-8.           إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
    
[Ahmed Ali]     بے شک ہم نے آپ کو گواہ بناکر بھیجا اور خوشخبری دینے والا اور ڈرانے والا
   

[Yusuf Ali]     We have truly sent thee as a witness, as a bringer of Glad Tidings, and as a Warner:
 




Al-Fath  The victory   سورة الفتح  Sura # 48 | Madina
48-9.           لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
   
[Ahmed Ali]     تاکہ تم الله پر اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ اور اس کی مدد کرو اور اس کی عزت کرو اور صبح اور شام اس کی پاکی بیان کرو
   


[Yusuf Ali]     In order that ye (o men) may believe in Allah and His Messenger that ye may assist and honour Him and celebrate His praises morning and evening.
 



Al-Fath  The victory   سورة الفتح  Sura # 48 | Madina
48-28.           هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا
    
[Ahmed Ali]     وہی تو ہے جس نے اپنے رسول کو ہدایت اور سچا دین دے کر بھیجا تاکہ اسے ہر ایک دین پر غالب کرے اور الله کی شہادت کافی ہے
   



[Yusuf Ali]     It is He who has sent His Messenger with Guidance and

the Religion of Truth, to proclaim it over all religion: 

and enough is Allah for a Witness.





Fussilat  (ASujdha)  Explained in detail      سورة فصلت  Sura # 41 | Makkah
41/6.           قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِلْمُشْرِكِينَ
  
 [Ahmed Ali]     آپ ان سے کہہ دیں کہ میں بھی تم جیسا ایک آدمی ہوں میری طرف یہی حکم آتا ہے کہ تمہارا معبود ایک ہی ہے پھراس کی طرف سیدھے چلے جاؤ اور اس سے معافی مانگو اور مشرکوں کے لیے ہلاکت ہے
   



 [Yusuf Ali]     Say thou: "I am but a man like you:

it is revealed to me by inspiration, 

that your God is One God: so stand true to Him 

and ask for His forgiveness." And woe to those who join gods with Allah―




Al-Ahzab   The Coalition سورة الأحزاب  Sura # 33 | Madina
33-56.           إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
   
[Ahmed Ali]     بے شک الله اور اس کے فرشتے نبی پر درود بھیجتے ہیں اے ایمان والو تم بھی اسپر دورد اور سلام بھیجو
   


[Yusuf Ali]     Allah and His angels, send blessings on the Prophet:

O ye that believe! send ye blessings on him and salute him, with all respect.




Al-Ahzab   The Coalition سورة الأحزاب  Sura # 33 | Madina
33-36.           وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا
   
[Ahmed Ali]     اور کسی مومن مرد اور مومن عورت کو لائق نہیں کہ جب الله اور اس کا رسول کسی کام کا حکم دے تو انہیں اپنے کام میں اختیار باقی رہے اور جس نے الله اور اس کے رسول کی نافرمانی کی تو وہ صریح گمراہ ہوا
  


  [Yusuf Ali]     It is not fitting for a Believer, man or woman, when a matter has been decided by Allah

and His Messenger, to have any option about their decision:

if anyone disobeys Allah and His Messenger he is indeed on a clearly wrong Path.



Al-Ahzab   The Coalition سورة الأحزاب  Sura # 33 | Madina
33/70.           يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا
   
[Ahmed Ali]     اے ایمان والو الله سے ڈرو اور ٹھیک بات کیا کرو
   

[Yusuf Ali]     O ye who believe! Fear Allah, and (always) say a word directed to the Right:




Al-Ahzab   The Coalition سورة الأحزاب  Sura # 33 | Madina
33/71.           يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
  
  [Ahmed Ali]     تاکہ وہ تمہارے اعمال کو درست کرے اور تمہارے گناہ معاف کر دے اور جس نے الله اور اس کے رسول کا کہنا مانا سو اس نے بڑی کامیابی حاصل کی
   


[Yusuf Ali]     That He may make your conduct whole and sound and forgive you your sins: he that obeys Allah and His Messenger, has already attained the highest Achievement.




Al-Ahzab   The Coalition سورة الأحزاب  Sura # 33 | Madina
33/57.           إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُهِينًا
    
[Ahmed Ali]     جو لوگ الله اور اس کے رسول کو ایذا دیتے ہیں ان پر اللهنے دنیا اور آخرت میں لعنت کی ہے اور ان کے لیے ذلت کا عذاب تیار کر کھا ہے
   


[Yusuf Ali]     Those who annoy Allah and His Messenger― Allah has cursed them in this world and in the Hereafter, and has prepared for them a humiliating Punishment.




Al-Ahzab   The Coalition سورة الأحزاب  Sura # 33 | Madina
33-69.           يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا
   
[Ahmed Ali]     اے ایمان والو تم ان لوگو ں جیسے نہ ہوجاؤ جنہوں نے موسیٰ کو ستایا پھر الله نے موسیٰ کو ان کی باتوں سے بری کر دیا اور وہ الله کے نزدیک بڑی عزت والا تھا
   


[Yusuf Ali]     O ye who Believe! be ye not like those who vexed and insulted Moses

but Allah cleared him of the (calumnies) they had uttered: 

and he was honourable in Allah's sight.

No comments:

Post a Comment